Hyoudou Issei é um Oppai Dragon!
Ele pode se transformar no lendário Chichiryuutei apertando os peitos de Rias
Gremory, que são meio que um ativador!
Olá. Ishibumi aqui. Fiz algo idiota
de novo. Ainda ando com aquela doença. O que acharam da música do Oppai Dragon?
Compus isso pensando que a Fujimi Shobo podia fazer um CD disso.
Bom, com esse volume 6 haverá
finalmente uma finalização daquilo começado lá no volume 3, já que escrevi esse
volume aqui como uma continuação do 5. O Ise anda apertando oppais feito um
doido varrido.
Nesse volume a história foi sobre
ser envolvido nos conflitos dos mais velhos, entenda Sirzechs e Azazel, e
outras facções, como o Odin contra a Khaos Brigade. A história por trás de tudo
foi o Ise e os outros lutando para salvar seus amigos.
Já que o volume 6 foi o final de
um arco, eu fiz isso ser exuberante. Da última vez os poderes deles foram
limitados, sendo assim eu os fiz liberarem tudo que tinham.
A propósito, o volume 1 e 2 é o
primeiro arco, do volume 3 ao 6 é o segundo, e o volume 7 começará o terceiro
arco. Ou seja, no próximo volume, um novo arco! Dessa vez esse volume ficou com
algumas pontas soltas. Tenho certeza que os leitores estão preocupados, mas
elas serão resolvidas no próximo arco...... ou não!
E depois de tantas provações a
Asia foi capaz de ser feliz! Ela finalmente tacou um beijo no Ise, que ela ama,
e eles também vão ser felizes a partir de agora.
A Irina voltou! Ela se matriculou
na Academia Kuou e virou um anjo. Ela é animada, e ainda por cima faz parte do
trio religioso juntamente com a Asia e a Xenovia, então, por favor, gostem dela
também.
Na história, como uma
protestante, a Irina não dá bola para a diferença entre as religiões, mas pense
nisso como uma história de DxD. No mundo dessa história, os céus comportam
todas as religiões.
Criei um sistema parecido com o
Evil Pieces para os anjos, mas eles não vão ficar permanentemente em foco no
enredo, sendo assim, lembrem-se disso apenas para deixar tudo claro. Mas talvez
o misterioso Joker apareça.
A Ravel nem aparece tanto, mas
ela é popular entre os leitores. Sendo assim ela com certeza vai aparecer mais.
Dependendo da popularidade dela talvez eu a coloque como um personagem ativo da
história, quem sabe.
E Freed. Adeusinho Freed. Todos
deem uma salva de palmas para ele. Ele foi um bom vilão. E com isso a Ophis
apareceu, já que eu pensei que deveria mostrar ela um pouco. Sobre o Juggernaut
Drive... Isso apareceu de um jeito meio assustador... E é cheio de mistérios!
Agora, os agradecimentos.
O volume 6 foi lançado sem
problemas. Miyama-zero-sama, Editor-sama, sempre estou aos cuidados de vocês!
Aos leitores-sama, obrigado pelo apoio que me deram até agora! Eu vou
continuar, então, por favor, aguardem! A história do Ise e dos outros vai
continuar.
E de propaganda!! Foi decidido
que High School DxD será a capa da Dragon Magazine da edição de julho, lançada
em maio! A todos, muito obrigado! As vendas estão ótimas e finalmente seremos
capa da Dragon Magazine! Um conto e uma informação especial estão
inclusas, então se você achar uma Dragon Magazine com capa de DxD, por favor,
compre!
Certo, então nos vemos no volume
7, que está planejado para ser publicado no Verão.
- Deixe o
tradutor do Portal AMLN falar também
Olá leitores, aqui é Darkkaos
escrevendo pra vocês.
Antes de tudo, gostaria de deixar
lembrado que o volume 6 de DxD foi lançado em 20 de Março de 2010, no Japão.
Caros leitores, só tenho uma
coisa a comentar: “CARALHO!”. É, é isso mesmo. Esse Juggernaut é foda. E quem
não se assustou com o que aconteceu com a Asia? Chegou a dar aquela corrida de
suor, pensando: “Onde está a continuação? Onde está?”.
Como o posfácio do Ishibumi
explica, é o final de um arco. Muita coisa foi adicionada desde o volume 3.
Tivemos um contato direto com os anjos, adição de personagens, itens, Balance
Breaker. É tanta coisa para lembrar que vou acabar ficando louco com tudo isso.
Ravel... Tá aí um personagem que
me agrada. Fiquem de olho para ver o desenrolar dela.
Sobre traduções em si, o que
acharam do cântico do Juggernaut Drive? Me lembro de ter perdido horas,
procurado formas mais arcaicas, ter ligado para professores, ou seja, feito o
melhor possível para conseguir criar a melhor experiência para vocês. Talvez
seja um pouco diferente no anime, afinal, depende de onde é pega a tradução e
do que possam mudar no anime, mas tentei deixar o mais impactante possível.
Talvez eu tenha sido o único a ficar arrepiado com isso, vai saber.
Agradecimento a vocês leitores,
que esperaram todo esse tempo por este volume revisado. E também ao Leimdac
pelo trabalho feito, afinal de contas, eu ficava quase todo dia da semana
perguntando: “E aí, quantos % feito?”. Sou chato, mas é pro bem da tradução. E
se alguém notou que ele não deixa nenhuma palavra no posfácio, é por que ele
não quis, xinguem ele.
Certo, era isso. Acompanhem a
tradução do volume 7 e nos falamos novamente dessa forma ao final do volume 7.
Abraços.
Abraços.