Posfácio



Já faz um tempo. Essa coleção de contos se viu tão livre quanto eu queria e até mais do que eu imaginava. No posfácio do último volume eu disse que essa coleção de contos seria chamada de Volume 7.5, mas por alguns motivos, acabou sendo o Volume 8. Desculpem. Sendo assim, vou explicar um pouco cada conto.

[Trabalho Demoníaco] – Momento: Após o Volume 1
Este é um conto do qual eu me orgulho, já que foi o primeiro. Na época em que foi publicado, a Asia ainda não havia aparecido, então adaptei para ficar dessa forma. Ele foi publicado na Dragon Magazine que saiu no mesmo mês que o primeiro volume. Embora tenha sido o importante começo da light novel, eu fiz coisas estranhas aparecerem, como um bushou1. O que foi que eu estava pensando...... Bom, acabou virando um capítulo do volume 8.

[Requerimento para um Familiar] – Momento: Após o Volume 2
Este conto foi criado por sugestão do Miyama-san. Miyama-san disse para o supervisor: “Não seria legal uma história tipo Pokémon?”, sendo assim, escrevi isso com entusiasmo. Durante o conto, um personagem e um ataque parecido aparecem, mas daí vai da imaginação de vocês. Rasse é um tipo Dragão/Elétrico. Espera, o grupo Gremory é formado por demônios, então eles são todos do tipo Noturno....... No fim, eles são muito fracos contra tipos Lutadores.2

[Lembranças de um Oppai] – Momento: Após o Volume 3
Essa é uma história mais do que curta que estava escrita atrás do pôster que saiu junto com a Dragon Magazine. Pode-se dizer que essa é uma história muito importante, já que lapidou o Oppai Dragon...... Ou seja, o Ise. Como seria o Ise se ele não tivesse encontrado esse senhor de idade que apresentava um teatro de figuras?....... Não consigo nem imaginar.

[Tênis com Peitos] – Momento: Após o Volume 4
Esse foi resultado de uma conversa com o meu supervisor, onde eu falava sobre como eu queria jogar tênis. Essa também foi uma história maldosa. No posfácio do volume anterior eu disse: “Uma Yuki-onna irá aparecer”, mas qual foi a sua reação ao saber disso? Eu também não esperava que a imagem dessa gorila acabasse sendo tão “fofa”, o que por sinal me fez rir demais quando vi a ilustração. O Miyama-san é um ilustrador incrível por conseguir transformar uma aterrorizante Yuki-onna em algo mais “fofo”.
Por sinal, essa história não tem nada a ver com “The Prince of Tennis”3.

[Azazel, Professor Infernal] – Momento: Após o Volume 4
Esta foi a primeira história feita quando um dos contos acabou serializado. Escrevi isso porque queria mostrar um lado divertido do Azazel-sensei, assim como dar a ideia de como a Rias e a Asia eram quando crianças. Durante essa história um super robô apareceu, mas em contos posso adicionar bem mais coisas que nos volumes normais, já que é como um conteúdo paralelo. Sendo assim, deixei a Akeno-san ainda mais sedutora.
Por sinal, essa história não tem nada a ver com “Hell Teacher Nube”4.

[300 Ise] – Momento: Após o Volume 5
Este conto foi publicado na Dragon Magazine. Acabei usando o número “300” como tema e assim escrevi uma tragédia tendo um total de 300 Ise.
E essa também não tem nada a ver com aquele outro 300.

[A Divertida Família Gremory] – Momento: Após o Volume 7
Esta foi uma história completamente nova, escrita para manter o andar das coisas. Eu acabei até contando sobre o Sirzechs e a Grayfia. As pessoas em geral, e até mesmo o Ise, acham que o grupo do Sirzechs é formado por “monstros” e por isso têm medo, mas eu acho que o grupo da Rias também é cheio de “monstros”, com o Ise liderando eles. Com certeza são irmãos assustadores.
Meu supervisor opinou dizendo: “Ultimamente a Rias não tem muito foco, então vamos falar dela.”, e assim eu acabei decidindo escrever isso. Ela de fato é a principal heroína, mas ela aparentemente é reprimida pelos ataques agressivos da Akeno...... Que por sinal, tem uma popularidade alta! Mas nem tanto. A Buchou também é popular, sabiam?
E dessa vez, algumas pessoas apareceram pela primeira vez. No caso, aqueles que faltavam dos quatro Maous. Ajuka e Falbium, que no caso também é chamado de Falbi. Respectivamente um antigo rival do Sirzechs e um Maou preguiçoso. Ajuka é alguém que está no mesmo patamar do Sirzechs no quesito poderes, e ele é um criador nato, sendo assim, ele cuida dos trabalhos que quase ninguém nota.
Quem já acompanha a história deve ter notado, mas as palavras que o Ajuka falou incluem algo “notório” nelas. Então... talvez seja bom pensar sobre o que acontecerá no futuro?
Agora, vou explicar um pouco do que acontece nos bastidores. No grupo do Sirzechs, temos o “Kougyou das Profundezas Aquáticas”, Bahamut; No grupo da Serafall temos a “Criatura Mágica Dominadora da Terra”, Behemoth; No grupo do Ajuka há a “Serpente Soberana do Mundo dos Mortos”, Falak. E por último, no grupo do Falbium há o “Touro Sagrado Azul”, Kuyutha. Todos criaturas lendárias.5
A probabilidade de eles aparecerem só para fechar o elenco de personagens......... é baixa. Eu só contei sobre eles para que os fãs que gostam dos detalhes da história saibam sobre isso.
“Demônios Adicionais” são famosos e não pertencem aos 72 Pilares. Entre eles está um demônio chamado Mephisto Pheles6 e outros demônios extremamente fortes, que se escondem nas profundezas do Submundo, criando assim certa distância do atual regime do mundo demoníaco. Somente alguns poucos clãs sobreviveram. Até mesmo o paradeiro das pessoas provenientes da mesma Casa a qual Grayfia deriva, é desconhecido. Os “Demônios Adicionais” no momento são somente um gancho.
O terceiro arco da história será sobre o Ise presenciando e vivenciando a forma que o mundo demoníaco se comporta, tanto internamente quanto externamente. A parte interna obviamente é sobre a sociedade demoníaca. A parte externa será sobre as conexões com outras facções. E qual será a participação do Ise nisso? A Khaos Brigade fará novamente suas jogadas.
Mas para o Ise encarar um Maou assim, de frente....... Bom, ele é bem esquentadinho normalmente. Além disso, ele também teve algo modificado pelo Ajuka... Qual será o efeito disso?
O próximo volume finalmente será sobre a viagem escolar. Ise, seu segundo ano vai ser uma loucura em Quioto.

E assim, graças ao Miyama-Zero-sama e ao Supervisor H-sama, eu fui capaz de lançar tranquilamente o volume 8. Muito obrigado a vocês! Por conta do conteúdo extenso, fico meio triste que não pude ter mais ilustrações neles. Eu com certeza gostaria de ter um livro de ilustrações de DxD. É, até mesmo o escritor, no caso eu, gostaria de ter um.
Agradeço também a todos os meus fãs. Graças a todos vocês, as vendas estão disparando! Não sei o quanto isso irá continuar, mas penso em continuar o máximo que conseguir. Continuem me apoiando nisso.

A verdade é que estou escrevendo uma história diferente e acho que seria bom se eu conseguisse lançar isso em paralelo com DxD.
Ela acontece no mesmo universo de DxD, mas torço que possa se tornar algo que tanto os fãs antigos de DxD quanto os novos, possam gostar. No momento, a prioridade é DxD, então tenham paciência.
A outra verdade é que existem dicas escondidas nesses contos......... ou não. De qualquer forma, continuem me apoiando!

- Deixe o tradutor do Portal AMLN falar também
Olá leitores, aqui é Darkkaos escrevendo pra vocês.
Antes de tudo, gostaria de deixar lembrado que o volume 8 de DxD foi lançado em Dezembro de 2010, no Japão. Tenham isso sempre em mente.
Muitos me pediram para traduzir, mas também muitos me pediram para não traduzir esse volume. Tudo isso só por que o volume é composto de contos. Realmente os contos não são bem o foco da história, mas como podem ter visto ao ler, não são fillers. Deixar de ler o volume 8 é perder um fator muito importante para a continuação da história, que segue nos outros volumes.
Traduzir o volume 8 me deu certo trabalho, pois aconteceu em um período com diversos assuntos pessoais e de emprego, além do fato de eu ter estipulado datas para entregar isso junto com o animê. É tão mais fácil fazer quando não há a pressão de datas. Mesmo assim, aqui estamos, com mais um volume pronto. Por sinal, já foram 5 volumes concluídos por mim. É uma marca bem importante no trabalho de tradução, pois a maioria dos tradutores “de internet” param ao chegarem em 3 volumes completos por falta de motivação. Quantos mais ainda vou traduzir? Quem sabe! Por enquanto, volume 8 finalizado e volume 9 na linha, essa é a realidade. Outros volumes? Pensemos depois que acabar o volume 9... Mas acho que os 5 volumes já concluídos dão uma ideia de qual é o futuro.
Agradeçam em seus corações ao Gustavo, amigo que lê toda a minha tradução e que faço questão de deixar dito, afinal, sem ele, vocês não teriam começado a ler nem uma linha traduzida por mim. Agora, com a continuidade da tradução, claro que agradeço a vocês também, leitores, pois saber que estou entregando uma leitura com uma qualidade agradável me motiva bastante.
Durante o volume 8 fiz algumas análises do animê, que no fim foram bem criticadas (pois as pessoas não entenderam que era comparativo com a light novel desde o começo), mas tudo bem, traduzo a light novel, então queria ver o assunto da light novel! No fim, desmotivei com as mudanças e o Iury assumiu com suas análises que cobrem parte da minha indignação e visão sobre tudo que aconteceu e eu cheguei no último episódio fazendo uma análise só pra tocar o terror... mas também opinei sobre os pontos positivos. Ao público que não gostou das análises... Foi mal, mas não me arrependo. “Bastava não ler”...... É o que eu deveria dizer, mas se leu, espero que tenha entendido que este é meu ponto de vista e que o seu pode ser diferente. Cada um tem sua própria opinião.
Agora é animê acabado, volume 8 acabado e volume 9 vindo aí. Como Ishibumi já explica, Issei e sua trupe irão para Quioto e lá... Muita coisa acontecerá. Teremos bastante ecchi, lutas e momentos de um sentimento chamado “incapacidade” rondando o Issei. Além de uma explicação sobre aquele Issei com seus canhões que aparece no último episódio de BorN. Como será que isso tudo será explicado? Fiquem de olho na tradução e até mais.
Notas de tradução
  1. Fica aqui uma imagem para lembrar da referência.
  2. Basicamente falando sobre os tipos de pokémon, suas fraquezas e forças.
  3. Um mangá sobre tênis. Veja mais na Wikipédia.
  4. Um mangá com temática sobre um professor e seus poderes demoníacos. Veja mais na Wikipédia (Em inglês).
  5. Deixarei uma explicação e links para cada um deles:
    • Kougyou (光魚) significa peixe reluzente. Para saber mais sobre Bahamut em si, acesse a Wikipédia.
    • Uma criatura bíblica (apesar de também Islâmica) com várias releituras de sua forma. Para saber mais acesse a Wikipédia.
    • Criatura da mitologia Islâmica, dita por ter o corpo de um touro. Para saber mais acesse este site (Em inglês).
    • Criatura astrológica, dita por ter o corpo de uma serpente. Para saber mais acesse este site (Em inglês).
  6. Alusão à criatura satânica Mefistófeles. Para saber mais acesse a Wikipédia.